In his "Foure
Letters," (1592,) he says, "If I never deserve anye better
remembraunce, let mee rather be Epitaphed, the Inventour of the English
Hexameter, whome learned M. Stanihurst imitated in his Virgill, and
excellent Sir Phillip Sidney disdained not to follow in his Arcadia and
elsewhere." This claim of invention, however, seems to have been an
afterthought with Harvey, for, in the letters which passed between him
and Spenser in 1579, he speaks of himself more modestly as only a
collaborator with Sidney and others in the good work. The Earl of
Surrey is said to have been the first who wrote thus in English. The
most successful person, however, was William Webb, who translated two
of Virgil's Eclogues with a good deal of spirit and harmony. Ascham, in
his "Schoolmaster," (1570,) had already suggested the adoption of the
ancient hexameter by English poets; but Ascham (as afterwards Puttenham
in his "Art of Poesie") thought the number of monosyllabic words in
English an insuperable objection to verses in which there was a large
proportion of dactyles, and recommended, therefore, that a trial should
be made with iambics. Spenser, at Harvey's instance, seems to have
tried his hand at the new kind of verse.
Pages:
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395