In
the second circuit, when he had reached the central barrier mountain to
the south, he became satisfied that that was the best place whereat to
draw off the waters of the lake. Immediately he struck the mountain with
his scimitar, when the sundered rock gave passage to the waters, and the
bottom of the lake became dry. He then descended from the mountain, and
began to walk about the valley in all directions."--The Phoenix, Vol.
II., pp. 147-148.]
[Footnote 21: Jap. Kwannon, god or goddess of mercy, in his or her
manifold forms, Thousand-handed, Eleven-faced, Horse-headed, Holy, etc.]
[Footnote 22: Or, The Lotus of the Good Law, a mystical name for the
cosmos. "The good law is made plain by flowers of rhetoric." See Bernouf
and Kern's translations, and Edkin's Chinese Buddhism, pp. 43, 214.
Translations of this work, so influential in Japanese Buddhism, exist in
French, German, and English. See Sacred Books of the East, Vol. XXI., by
Professor H. Kern, of Leyden University. In the Introduction, p. xxxix.,
the translator discusses age, authorship, editions, etc. Bunyiu Nanjio's
Short History of the Twelve Japanese Buddhist Sects, pp. 132-134. Beal
in his Catena of Buddhist Scriptures, pp. 389-396, has translated
Chapter XXIV.
Pages:
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514