]
[Footnote 21: Mr. Takahashi Gor[=o], in his Shint[=o] Shin-ron, or New
Discussion of Shint[=o], accepts the derivation of the word _kami_ from
_kabe_, mould, mildew, which, on its appearance, excites wonder. For
Hirata's discussion, see T.A.S.J., Vol. III., Appendix, p. 48. In a
striking paper on the Early Gods of Japan, in a recent number of the
Philosophical Magazine, published in T[=o]ki[=o], a Japanese writer, Mr.
Kenjir[=o] Hirade, states also that the term kami does not necessarily
denote a spiritual being, but is only a relative term meaning above or
high, but this respect toward something high or above has created many
imaginary deities as well as those having a human history. See also
T.A.S.J., Vol. XXII., Part I., p. 55, note.]
[Footnote 22: "There remains something of the Shint[=o] heart after
twelve hundred years of foreign creeds and dress. The worship of the
marvellous continues.... Exaggerated force is most impressive.... So the
ancient gods, heroes, and wonders are worshipped still. The simple
countryfolk clap their hands, bow their heads, mumble their prayers, and
offer the fraction of a cent to the first European-built house they
see."--Philosophy in Japan, Past and Present, by Dr. George Wm.
Pages:
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480