SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 893 | Next

Hope, Laura Lee

"Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side"


017.020
Y: Of the bounties of thy Lord We bestow freely on all- These as well as
those: The bounties of thy Lord are not closed (to anyone).
P: Each do We supply, both these and those, from the bounty of thy Lord.
And the bounty of thy Lord can never be walled up.
S: All do We aid-- these as well as those-- out of the bounty of your
Lord, and the bounty of your Lord is not confined.
017.021
Y: See how We have bestowed more on some than on others; but verily the
Hereafter is more in rank and gradation and more in excellence.
P: See how We prefer one of them above another, and verily the Hereafter
will be greater in degrees and greater in preferment.
S: See how We have made some of them to excel others, and certainly the
hereafter is much superior in respect of excellence.
017.022
Y: Take not with Allah another object of worship; or thou (O man!) wilt
sit in disgrace and destitution.
P: Set not up with Allah any other god (O man) lest thou sit down
reproved, forsaken.
S: Do not associate with Allah any other god, lest you sit down
despised, neglected.
017.023
Y: Thy Lord hath decreed that ye worship none but Him, and that ye be
kind to parents. Whether one or both of them attain old age in thy
life, say not to them a word of contempt, nor repel them, but address
them in terms of honour.


Pages:
881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905