SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 891 | Next

Hope, Laura Lee

"Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side"


P: Whosoever goeth right, it is only for (the good of) his own soul that
he goeth right, and whosoever erreth, erreth only to its hurt. No laden
soul can bear another's load, We never punish until we have sent a
messenger.
S: Whoever goes aright, for his own soul does he go aright; and whoever
goes astray, to its detriment only does he go astray: nor can the
bearer of a burden bear the burden of another, nor do We chastise until
We raise a messenger.
017.016
Y: When We decide to destroy a population, We (first) send a definite
order to those among them who are given the good things of this life
and yet transgress; so that the word is proved true against them: then
(it is) We destroy them utterly.
P: And when We would destroy a township We send commandment to its folk
who live at ease, and afterward they commit abomination therein, and so
the Word (of doom) hath effect for it, and we annihilate it with
complete annihilation.
S: And when We wish to destroy a town, We send Our commandment to the
people of it who lead easy lives, but they transgress therein; thus the
word proves true against it, so We destroy it with utter destruction.
017.017
Y: How many generations have We destroyed after Noah? and enough is thy
Lord to note and see the sins of His servants.


Pages:
879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903