S: These towns-- We relate to you some of their stories, and certainly
their messengers came to them with clear arguments, but they would not
believe in what they rejected at first; thus does Allah set a seal over
the hearts of the unbelievers.
007.102
Y: Most of them We found not men (true) to their covenant: but most of
them We found rebellious and disobedient.
P: We found no (loyalty to any) covenant in most of them. Nay, most of
them We found wrong-doers.
S: And We did not find in most of them any (faithfulness to) covenant,
and We found most of them to be certainly transgressors.
007.103
Y: Then after them We sent Moses with Our signs to Pharaoh and his
chiefs, but they wrongfully rejected them: So see what was the end of
those who made mischief.
P: Then, after them, We sent Moses with our tokens unto Pharaoh and his
chiefs, but they repelled them. Now, see the nature of the consequence
for the corrupters!
S: Then we raised after them Musa with Our communications to Firon and
his chiefs, but they disbelieved in them; consider then what was the
end of the mischief makers.
007.104
Y: Moses said: "O Pharaoh! I am a messenger from the Lord of the
worlds,-"
P: Moses said: O Pharaoh! Lo! I am a messenger from the Lord of the
Worlds,
S: And Musa said: O Firon! surely I am a messenger from the Lord of the
worlds:
007.
Pages:
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520