P: Never came there unto them a revelation of the revelations of Allah
but they did turn away from it.
S: And there does not come to them any communication of the
communications of their Lord but they turn aside from it.
006.005
Y: And now they reject the truth when it reaches them: but soon shall
they learn the reality of what they used to mock at.
P: And they denied the truth when it came unto them. But there will come
unto them the tidings of that which they used to deride.
S: So they have indeed rejected the truth when it came to them;
therefore the truth of what they mocked at will shine upon them.
006.006
Y: See they not how many of those before them We did destroy?-
generations We had established on the earth, in strength such as We
have not given to you - for whom We poured out rain from the skies in
abundance, and gave (fertile) streams flowing beneath their (feet): yet
for their sins We destroyed them, and raised in their wake fresh
generations (to succeed them).
P: See they not how many a generation We destroyed before them, whom We
had established in the earth more firmly than We have established you,
and We shed on them abundant showers from the sky, and made the rivers
flow beneath them. Yet we destroyed them for their sins, and created
after them another generation.
Pages:
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405