Allah forgives what is
past: for repetition Allah will exact from him the penalty. For Allah
is Exalted, and Lord of Retribution.
P: O ye who believe! Kill no wild game while ye are on the pilgrimage.
Whoso of you killeth it of set purpose he shall pay its forfeit in the
equivalent of that which he hath killed, of domestic animals, the judge
to be two men among you known for justice, (the forfeit) to be brought
as an offering to the Ka'bah; or, for expiation, he shall feed poor
persons, or the equivalent thereof in fasting, that he may taste the
evil consequences of his deed. Allah forgiveth whatever (of this kind)
may have happened in the past, but whoso relapseth, Allah will take
retribution from him. Allah is Mighty, Able to Requite (the wrong).
S: O you who believe! do not kill game while you are on pilgrimage, and
whoever among you shall kill it intentionally, the compensation (of it)
is the like of what he killed, from the cattle, as two just persons
among you shall judge, as an offering to be brought to the Kaaba or the
expiation (of it) is the feeding of the poor or the equivalent of it in
fasting, that he may taste the unwholesome result of his deed; Allah
has pardoned what is gone by; and whoever returns (to it), Allah will
inflict retribution on him; and Allah is Mighty, Lord of Retribution.
Pages:
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390