P: If they believed in Allah and the Prophet and that which is revealed
unto him, they would not choose them for their friends. But many of
them are of evil conduct.
S: And had they believed in Allah and the prophet and what was revealed
to him, they would not have taken them for friends but! most of them
are transgressors.
005.082
Y: Strongest among men in enmity to the believers wilt thou find the
Jews and Pagans; and nearest among them in love to the believers wilt
thou find those who say, "We are Christians": because amongst these are
men devoted to learning and men who have renounced the world, and they
are not arrogant.
P: Thou wilt find the most vehement of mankind in hostility to those who
believe (to be) the Jews and the idolaters. And thou wilt find the
nearest of them in affection to those who believe (to be) those who
say: Lo! We are Christians. That is because there are among them
priests and monks, and because they are not proud.
S: Certainly you will find the most violent of people in enmity for
those who believe (to be) the Jews and those who are polytheists, and
you will certainly find the nearest in friendship to those who believe
(to be) those who say: We are Christians; this is because there are
priests and monks among them and because they do not behave proudly.
Pages:
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383